Detailed Notes on Sinhala subtitles

Wiki Article

ඒ වගේම බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවිය වෙත එන්නෙත් සැලකිය

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක.

මෙන්න උණු උණුවෙම ඒකෙ උපසිරැසිය. ඉතා උණුසුම් මාස

වර්ගීකරණය චිත්‍රපටි ඇනිමේ (ජපන් ඇනිමේෂන්) චිත්‍රපට

වර්ගීකරණය චිත්‍රපටි ඇනිමේ (ජපන් ඇනිමේෂන්) චිත්‍රපට

මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි. 

Nithinge rowdy kottai movie eke sinhala sub eka dala denna…nithinge films movie record ekata incorporate karanna

Wealthy heiress Katarina Claes is strike in The pinnacle which has a rock and recovers the memories of her previous everyday living. It seems the entire world she lives in is the world of the sport Fortune Lover, an otome sport she was obsessed with in her earlier daily life.

baaghi 2016 movie eke Sinhala subtitles mn hevva hamathanama Pirate.lk baiscope and zoom yana dekeema hevva hambunnaaa mta eka hoya ganna vidiya tikka kyala denavada

ඔන්න ඉතින් අපිත් සින්හල උපසිරසි දෙන්න සයිට් එකක් පටන්ගත්තා…

වර්ගීකරණය චිත්‍රපටි ඇනිමේ (ජපන් ඇනිමේෂන්) චිත්‍රපට

When Completely ready, export the transcript (and any translations) to the Visual Subtitle Editor by clicking export and picking out the respective icon. you could set parameters for instance the maximum range of traces for each subtitle card and quantity of figures for every line.

ඉහත තරු මගින් පෙන්නුම් කෙරෙන්නේ උපසිරසිකරුවා මෙම උපසිරැසිය ඔබ වෙත ගෙන ඒම සඳහා දැක්වූ කාර්යක්‍ෂමතාව මත ඇඩ්මින් මඩුල්ල ලබාදෙන ඇගයුම් මට්ටමයි. උපසිරැසියේ ගුණාත්මක බාවය උපසිරැසි නරඹන ඔබට මෙම ලිපියේ ඉහල ඇති ස්ථානයෙන් ඇගයුම් මට්ටම ලබාදිය හැක.

3. Your transcript displays inside the movie-transcript editor interface when All set. Transcripts are editable and comprise timecode metadata for each phrase so they usually continue being in sync While using the media file. Invite colleagues, increase speaker names, and edit it if want be.

Subtitled online video is increasingly significant while in the age of Web distribution with massive, world audiences. Subtitles increase the potential audience measurement in your concept by earning content consumable to people today in Worldwide places, on social media as video is often played on mute, and to those people who are tough of hearing with accessibility.

Report this wiki page